Usprkos svemu, pismenost, i to ona hrvatska i narodna, ovdje se sačuvala. Uvijek je bilo ljudi da je donesu, nauče narod, i da sačuvaju pismenost svoga naroda. Za učenje čitanja i pisanja najbolje su škole. I onda, kad je Hercegovina stenjala pod turskim jarmom i-zulumom, župnik župe Gorica fra Petar Kordić 1 853. osniva školu u Gorici, u župnom uredu, u kojoj se čak učio i latinski, a u nju su dolazila i djeca iz Imotskog. Od te je škole nastala škola i u Gorici i u Sovićima. Još prije njega pismenost su čuvali fratri (posebno fra Stipan Vrljić) i Bratovština sv. Stjepana osnovana iza rušenja starohrvatske crkve sv. Stjepana i dolaskom Turaka u ova sela 1609. godine.
Zahvaljujući pismenosti narod može učiti svoju povijest, može sačuvati svoje ime. Danas u župi imamo dva stara natpisa. Jedan je iz 1747. na starom (dičjem) zvonu na našoj staroj crkvi u šamatorju: Aeredum De Polis MDCCXLVII-djelo De Polija 1747. De Poli je talijanski lijevač zvona iz 17. i 18. st. Drugi je natpis iz 1856. na staroj crkvi sv. Stjepana kojeg je napisao vlastitom rukom fra Petar Bakula:
OVA CRKVA NEK BUDE ZA DIKU.
KOJU TRUDOM PROŠNJAM I DAVANJIM
POMAŽUČJIM BISKUP I MISNICI
NAČINIŠE ERCEGOVSKI SINCI
GODI. GOSPOD. 1856
F. PETAR BAKULA
IZRELA RV
Dosta star natpis je i na starom župnom dvoru iz 1902. do 1911. godine:
SA GORIČANIM I SOVIĆANIM
ODANIM SVOJIM ŽUPLJANIMA
PODIGOŠE OVAJ ŽUPNI STAN
OD 1902. DO 1911. god.
CATTIO
MARCIANO
DEFF (uncto). A (nno) xxxx
CATTI(a). VALENTI
NA. FRATRI. PIIS
SIMO